The Facts of the Persecution of Falun Gong -- August 31, 2005

Issued by Clearwisdom Net

Content


  • The Unlawful Arrest and Mistreatment of a 16-year-old Girl

  • The Cruel Persecution I Suffered in the Shijiazhuang Second Detention Center

  • Exposing the Crimes of National Security Bureau in Jilin City

  • The Persecution of Falun Gong Practitioner Zhu Xianzhi from Henan Province

  • Exposing the Atrocities at Changsha City Detention Center in Hunan Province, China

  • Brief News from China - August 22, 2005



  • The Unlawful Arrest and Mistreatment of a 16-year-old Girl

    Sun Yanpei, 16 years of age, is a student at Zhaoyuan No. 1 High School, Zhaoyuan City, Shandong Province. She is a junior in high school. The 610 Office arrested her on August 11, 2005. August 14 was a holiday, but Sun Yanpei failed to return home. Her uncle then called the teacher in charge of her class and found out that the 610 Office had arrested her three days earlier.

    Some Background about Sun Yanpei's Family and Her Arrest

    Sun Yanpei's 43-year old father, Mr. Sun Guo, is a former employee of the Electric Power Bureau of Zhaoyuan City. Her 46-year old mother, Teng Yingfen, is a former employee of the Automatic Instrument Plant of Zhaoyuan City. The whole family has followed the principles of "Truthfulness, Compassion, Forbearance" since they began practicing Falun Gong in 1996. Sun Yanpei's father worked as a supervisor at his job. Due to his excellent work, he was sent to Nankai University in Tianjin by his employer in 1998 to do further study. Sun Yanpei's mother used to suffer from all kinds of diseases, but she completely recovered after she began practicing Falun Gong. The entire family lived a harmonious life. Since Sun Yanpei began her practice of Falun Gong, she became an outstanding student. She was ranked No. 2 in the whole city of Zhaoyuan after her 10th grade year-end examination.

    Since the nationwide persecution of Falun Gong practitioners began in July 1999, launched by the former Chinese Communist leader Jiang Zemin and the Chinese Communist Party, Sun Yanpei's family has suffered terrible hardships one after another. Mr. Sun, who refused to give up his practice of Falun Gong, has been persecuted for the past six years. He was arrested, detained and tortured. He was also fired from his job. He is still detained at Shandong Provincial Detention Center since his arrest in 2003. Ms. Sun Yanpei's mother has become homeless, as she cannot return home or she will be arrested. As a result, Sun Yanpei was left at home without parents. She was constantly interrogated and her life as a student was affected dramatically.

    On August 11, 2005, policemen from the 610 Office at Zhaoyuan arrested Sun Yanpei at her school. One kindhearted bystander said: "She is a good girl and an outstanding student. Be careful not to ruin her life." A member of the 610 Office replied: "Zhaoyuan No. 1 High school has no shortage of good students." Sun Yanpei's main teacher and the school principal covered up the arrest under pressure until her uncle called the school.

    It has been quite a while now since Sun Yanpei was detained. She is being detained at Lingnan Goldmine Brainwashing Center of Zhaoyuan City. The perpetrators threaten her every day and try to force her to inform them of her mother's whereabouts. They also try to force her to write the so-called Three Statements. Sun Yanpei started a hunger strike to protest such treatment, demanding an unconditional release so that she could go back to school. She is now very weak. Her grandparents and other relatives are very worried. They went to the 610 Office to ask for the return of their granddaughter, but they were refused.

    Kindhearted citizens of the world, please pay attention to Sun Yanpei's situation and give your moral and legal support to her so that she can be released soon.

    Some important contact phone numbers:

    Wang Shiliang: Communist Party Secretary of Zhaoyuan City, 86-535-8232868 (office)
    Zhang Wei: Mayor of Zhaoyuan City, 86-535-8211771 (office)
    Jiang Zhongqin: (Deputy Secretary of Politics and Law of Zhaoyuan), 86-535-8210955 (office), 86-535-8236878 (Home)
    Xu Linhong: (Head of the Public Security Bureau), 86-535-8216988 (home), 86-13808910011 (Cell)
    Cai Ping: Head of the Public Security Bureau), 86-535-8213899 (Office), 86-13705358566 (Cell)
    The Education Commission of Zhaoyuan City: 86-535-82213513
    Zhaoyuuna No. 1 High school: 86-535-8214002
    Teacher-in-charge of her class, yang Chengxing, 86-13954531609 (Cell)
    Teacher-in-charge of her grade: Li Bingmei, 86-535-8187829 (Home)



    The Cruel Persecution I Suffered in the Shijiazhuang Second Detention Center

    On April 3, 2005 at around 7:30 p.m., in Shijiazhuang City, I was arrested and taken to the Huaidi Criminal Police Team. Five other practitioners were arrested at the same time and sent to other places for detention. At the police team, they locked me on an iron chair and cuffed my hands to its back with one hand over my shoulder so that I could not move at all. In addition, they didn't give me anything to eat. On the fourth day, when they uncuffed me in order to send me to a detention center, both my hands and feet were swollen and as a result I had great difficulty walking.

    On the afternoon of April 6, they sent me to the hospital to have my blood pressure checked and to get a chest X-ray. After that, they sent me to the Shijiazhuang Second Detention Center. The detention center authorities refused to accept me because I had pneumonia, according to the X-ray. The police turned me over to the Police Department, Yuhua Branch, and when they sent me to the detention center, I was refused again. The Yuhua Branch authorities talked to the gang who had a close relationship with the detention center and asked them to bribe the detention center authorities by giving them gifts and treating them to dinner. On the afternoon of April 7, the detention center accepted me. I was held in Cell 314 and was under surveillance.

    To protest this illegal arrest, I started a hunger strike. During roll call on the second night in the detention center, I suddenly passed out. They carried me to the detention center hospital and diagnosed me with having serious heart disease including myocardial defect, coronary heart disease, arrhythmia, etc. They hastily treated me by injecting me with some cardio-tonic. Even under such circumstances, the police department authorities did not allow me to be released. Moreover, they sent over 300 yuan to the hospital in order to cover my expenses, intending to have me detained there long term. They wanted to find out my name and address, and used the hospital stay as an excuse to get it, because I never had told them anything from the beginning. On the third day, they started force-feeding me. Every other day, they would insert a tube into my stomach through my nose and force-feed me with two bags of soy powder mixed with 300ml water and salt. They called this force-feeding, but in fact it is a brutal torture method. I was in great pain during the whole process. Four people would hold me down by pressing on my legs, twisting my arms and locking my head in a certain position, and then the doctor would insert a tube as thick as a small finger into my nose and down into my stomach, causing me to choke and vomit. Instigated by the authorities, the doctor (her name was Li) would insert the tube and take it out of my stomach repeatedly to cause even more pain. While doing this, she would threaten me by saying, "Refuse to eat? We have lots of time. We will ensure that you will be fed so well that you'll gain a lot of weight." She wouldn't stop doing it until she was satisfied. Then she would pour the 300ml of liquid into the tube. To make me thirsty for water, they would put a large amount of salt into the tube as well. Once, an inmate named Jiang Guang even poured half of a bag of salt into the tube and caused me to have violent pain and nausea. In order to prevent me from having a heart attack, each time they started the force-feeding they would stuff a few pills into my mouth. After the force-feeding, I was not able to feel my body until more than half an hour later.

    Once, they injected me with an unknown drug before they did the force-feeding. Then, instead of inserting the tube into my stomach, they inserted it into my lungs. The pain was indescribable. At that moment, as soon as doctor Li's hand moved, my whole body convulsed violently and I shook with a constant dry cough while gasping for air. She would jostle the tube while threatening me by saying, "Will you eat or not?" and wouldn't stop until I was at the brink of death. Even the inmates grew indignant and blamed her for being "truly inhumane." Later, in order to prevent the inmates from seeing it, three times they dragged me to the relief yard and tortured me. In the beginning they force-fed me with soy powder, but later on they switched to corn powder. In just ten days I had lost weight and was only skin and bones. The skin all over my body began to peel, my legs became numb, pain developed in my liver area, all of my muscles were sore and I could not sleep. The force-feeding was intensified from every other day to every day, and the pain became worse and worse. Up until ten days before my release, I would throw up upon force-feeding. When I suffered from a heart attack, the doctor yelled and cursed at me. Later she ignored me and just ordered the staff to give me some pills. I had to consume three bottles of pills.

    Since I was sent to the Cell 314, I did not have a single peaceful day. The inmates, Jia Guang and Cai Huiting, would constantly change their methods of torturing me. Fearing that they would be held responsible if I died, they then eased up on the beatings. They would spit and pour water in my face, spit phlegm into my shoes, throw objects or shoes at me, and kick, step on, or hit me. Even when I was asleep, they would drag me onto the floor. Once, Cai Huiting, who was on night duty, poured water on my face while I was sleeping. When I woke up and asked him why he did it, he slapped me in the face. Jia Guang said, "We can get term reductions for punishing Falun Gong practitioners." My health deteriorated faster and faster until one day, I was not able to walk anymore.

    In early June, I was released unconditionally. They carried me to a van, drove me to the bus station and even paid the fare for me. But they didn't set me free completely. I found out that I was monitored closely. When I saw that several familiar faces were following me, I realized that I could not go directly home. I circled around for a day and a night, but failed to get rid of them, so I took a bus to Dachenzhuang at Xi'an County. However, as soon as I got off the bus, I noticed that plainclothes police officers as well as a lot of vehicles were already waiting for me, and someone even followed me to the bathroom. I had to take another bus to Cangzhou. Upon arriving at Cangzhou, I noticed that the surveillance was even closer. Plainclothes police were riding around in sedans, vans, taxis, motorcycles and bicycles in order to watch me. I had only 4 yuan left, which wasn't enough for me to go home, so I had to beg for money for food and sleep on the street.

    Two days later, in the middle of the night, I finally lost those who had been following me. I went to a fellow villager's home and got in contact with my workplace. They came the next night and took me home. When I got home, my family members could hardly recognize me, and they all cried. After sixty-three days of persecution, I went from weighing 165 Jin (about 180 lbs) to 110 Jin (about 120 lbs). People all asked why. I said, "It is just because I believe in 'Truthfulness, Compassion, Forbearance' and try to be a good person."



    Exposing the Crimes of National Security Bureau in Jilin City

    The address of the Jilin City National Security Bureau is No. 51 Beijing Road, Jilin City. It is in the same building as the Jilin City Police Department. The signs reading "Jilin City National Security Bureau" and "Jilin City Police Department" are on opposite ends of the front gate.


    The Office building for both the Jilin City Police Department and the Jilin City National Security Bureau

    After July 20, 1999, the Jilin City National Security Bureau actively participated in persecuting Falun Gong. The CCP allocated a large amount of money to the Jilin City National Security Bureau, allowing the NSB to build an office building with more than 10 floors at No. 59 East Songjiang Road. This building is used to persecute Falun Gong practitioners and it is the public address for the Jilin City NSB. To cover up their what they do, the NSB doesn't even hang its sign at the office building at No. 59 East Songjiang Road.


    Exterior of the Jilin City NSB at No. 59 East Songjiang Road

    In fact, the officials working for the NSB keep their workings secret from each other. Subordinates are absolutely not permitted to ask about classified information from their superiors. The NSB "superiors" usually work in secret inside the Jilin City NSB Jiangnan Family Dormitory. The Jilin City NSB and the Jilin Province Department of National Security invested a huge amount of money to build two offices by the beautiful Fengman District in Jilin City. It then used them to train "top national spies" and to persecute Falun Gong practitioners. One office is located at the former Jilin City NSB Retirement Center on the east bank of the Songhua River. Although this office claims to be open to the public, the Jilin City NSB never allows tourist boats or tourists to get close to this office.


    The former Jilin City NSB Retirement Center, viewed from a distance, located on the east bank of Songhua River, currently being used to persecute Falun Gong practitioners


    The former Jilin City NSB Retirement Center located on the east bank of the Songhua River, currently being used to persecute Falun Gong practitioners

    The other office was built with a tremendous investment from the Central National Security Bureau and investments from the Jilin Province Department of National Security. The Jilin City National Security Bureau is located on the west bank of the Songhua River. This is the main office for training spies and persecuting Falun Gong practitioners.


    Panorama of the Jilin City National Security Bureau's secret office on the west bank of the Songhua River


    Close up of the Jilin City National Security Bureau's secret office on the west bank of the Songhua River


    Exterior of Jilin City NSB Family Dormitory in Jiangnan, the Fengman District, Jilin City

    The Jilin City National Security Bureau has closely followed the CCP in persecuting Falun Gong practitioners. They secretly arrest Falun Gong practitioners in order to persecute them, and some practitioners have simply "disappeared." The following is a recent update on how the Jilin City National Security Bureau persecutes Falun Gong practitioners.

    After NSB police failed to arrest a Falun Gong practitioner, they tricked the practitioner's mother into opening the door and ransacked her home

    On July 15, 2005, perpetrators from the Jilin City National Security Bureau tried to arrest Falun Gong practitioner Ms. Wang Yin, an employee of the Jilin City Radiation Chemistry Industry Company. At around 2:00 p.m., NSB officers went to Ms. Wang's workplace in an attempt to arrest her. She was at her mother's home, so the officers forced her superior to phone her and ask her to return to work to discuss work-related issues. Ms. Wang recognized the trap and didn't return to work. The NSB officers thus failed to arrest her, so they arrested Zhang Liping, the department manager, claiming she leaked their plan to Ms. Wang.

    At around 3:00 p.m., the NSB officers took Zhang Liping and surrounded Ms. Wang's mother's home. They were afraid of exposing their activities, so they made up an excuse and asked Ms. Wang to open the door, which she refused. The officers then forced Wang Yujiang, the board director at Ms. Wang's workplace to knock on the door, but she still refused to open it. The officers called a "110" police van (similar to a USA "911" response team). Zhu, an officer from the Xiangyang Police Department from

    the Jilin City Shipping Bureau and others came and said they would break in and take Ms. Wang away. Ms. Wang firmly refused to cooperate with them, and the NSB officers had to give up their arrest plans. Ms. Wang Yin escaped later that evening with the power of her righteous thoughts.

    On the afternoon of July 17, NSB officers tricked Ms. Wang's mother into opening the door, claiming they were collecting for the water bill. Wang Yin's mother, in her 70s, was the only one home at the time. The NSB officers ransacked her home and took some truth clarification materials. To avoid being arrested, Ms. Wang was forced to leave home.

    The Jilin City National Security Bureau arrests Falun Gong practitioners, extorts money and ransacks homes

    On the afternoon of July 15, 2005, Jilin City NSB officers arrested Falun Gong practitioner Mr. Wang Jianhua, 38 years old, an employee of Division 9 at the Jilin City Business Bank and his wife, practitioner Ms. Qian Lijun, 36 years old, an employee of the Nanning Branch of the Jilin City Business Bank at work. They later ransacked their home. They also ransacked the home of Mr. Wang's mother-in-law. They turned both homes upside down. They didn't find anything they wanted, but they still arrested the two practitioners and took Mr. Wang's personal computer.

       

    Mr. Wang Jianhua and Ms. Qian Lijun's home, after the Jilin City National Security Bureau ransacked it

    After officers from the Jilin City National Security Bureau confiscated Mr. Wang's personal computer

    After NSB officers arrested Mr. Wang and Ms. Qian, their mothers went to various authorities and asked for their release. Because the NSB officers couldn't find anything to justify the confiscation of their property and the arrest, several days later they reluctantly returned the computer and released Ms. Qian. Mr. Wang's family went to the NSB and asked for his release, but the NSB authorities refused, claiming, "Wang Jianhua had a bad attitude." After a period of persecuting Mr. Wang, they still failed to find any incriminating evidence, so they released him, but not before threatening him, "We'll let you go for now, but we can have you any time we want because we know your work unit. The reason we are releasing you is so we can get back to you big time in the future." After extorting a 5,000 Yuan "food fee during detention" from Mr. Wang's mother, the NSB officers released him.

    Since the NSB officers didn't have any evidence to arrest Mr. Wang and Ms. Qian, they made up the allegation that Mr. Wang bought an MP3 players for other practitioners so they could contact people in foreign countries.

    Jilin City NSB officers use arrest, lies and brainwashing

    Practitioner Mr. Bai He, 39 years old, was a cadre with the rank of deputy lieutenant at the 47th Army Division in Jilin City, Jilin Province. On July 22, 1999, people from his work unit arrested him because he appealed for the right to practice Falun Gong. He was forced to resign and was later sent to a forced labor camp. In October 2000, Mr. Bai went to Beijing to appeal for the second time and the local police department arrested him. He was held in a labor camp for two years and was then transferred to the Jilin City Forced Labor Camp where he was brutally tortured.

    On July 15, 2005, Jilin City NSB officers went to Mr. Bai's residence in Jiangnan. They arrested him again along with another practitioner named Ms. Li Yuemei, a woman in her 50s. They took a computer and other personal belongings from Mr. Bai's home. Ms. Li was sent to the No. 3 Detention Center of Jilin City and was later sent home.

    The NSB perpetrators held Mr. Bai at a secret NSB office on the west bank of the Songhua River. They cuffed his hands and deprived him of sleep for a very long time. At the same time they otherwise mentally tortured him. Mr. Bai resisted with righteous thoughts. After more than ten days, the NSB officers secretly sent him to the Fushun Brainwashing Center and tried to "reform" him. Before his arrest, the NSB officers had been following Mr. Bai for a long time and had also monitored his home. His mother went to Jilin City's National Security Bureau and asked for his release, but the officers lied and said Mr. Bai was still in Jilin City.

    When Mr. Bai He was sent to Fushun City Brainwashing Center in Liaoning Province, two officers from Jilin City closely followed him. He escaped from the brainwashing center with the power of righteous thoughts.

    In July 2005, the Jilin City NSB officers arrested four Falun Gong practitioners: Mr. Wang Jianhua, Ms. Qian Lijun, Ms. Li Yuemei and Mr. Bai He again. Other practitioners in the area actively rescued these four practitioners.

    In late July 2005, the practitioners worked together and made three banners, each one measuring two to three meters. They read, "The NSB persecutes good people; heavenly principles will not tolerate such crimes," "NSB: immediately end all persecution of Falun Gong practitioners" and "NSB: immediately release all detained Falun Gong practitioners." They also posted dozens of messages on self-adhesive tape that read, "Jilin City NSB officers arrest good people and commit robberies."

    They posted these banners and tapes near the NSB office building at No. 59 East Songjiang Road, which shocked and suppressed the NSB.

    Sample of tape posted near the office building at No. 59 East Songjiang Road

    The family members of the four arrested Falun Gong practitioners also went to the NSB and related government departments and asked for their release. With their efforts, three practitioners have returned home and Mr. Bai escaped with the power of righteous thoughts.

    The Jilin City National Security Bureau: 86-432-3501131, 86-432-2503114

    The Jilin City NSB Retirement Center: Badong, Fengman District, Jilin City
    Zip code: 132011
    Telephone: 86-432-4796598

    Li: head of the Jilin City National Security Bureau

    Liu Xiaofeng: officer at the Jilin City National Security Bureau who ransacked Mr. Wang Jianhua's home, 86-13844299583 (Cell)


    The Persecution of Falun Gong Practitioner Zhu Xianzhi from Henan Province

    Falun Gong practitioner Ms. Zhu Xianzhi is from Yanshi City, Henan Province. Ms. Zhu was illegally sentenced to a seven-year jail term on March 1, 2005. She started a hunger strike to protest the persecution and was brutally force-fed through a tube, causing her tremendous suffering and a 4 cm hole in her lungs. At present, Zhu Xianzhi is still illegally detained in Huaxia Hotel, Yanshi City. Her weight has dropped from over 50 kg to a little over 30 kg. She has difficulty breathing and is on the verge of death.

    Ms Zhu Xianzhi is 45 years old and a practitioner from Tangsengsi Village, Goushi Town, Yanshi City, Henan Province. Because she believes in "Truthfulness- Compassion--Tolerance" and practices Falun Gong, she was sent to a brainwashing class many times by the 610 Office of the Yanshi Politics and Law Committee. Once she was sent to a forced labor camp. On January 20, 2003, she was released from the forced labor camp.

    On March 6, 2003, Zhu Xianzhi was arrested from her home and sent to a brainwashing class held in the Yanshi Hotel and administered by the Yanshi City 610 Office. The following people were involved in her arrest: Han Guoqing, the head of the municipal 610 Office, Zhang Baomin, a police officer from the political security section of the city's police department, Ma Xianwu, the head of the town 610 Office, two staff members from the General Administration Office and police officers from the town police station. With powerful righteous thoughts and the help of Master, Zhu Xianzhi escaped and became homeless.

    On September 28, 2004, when she was on her way home from work, Zhu Xianzhi was arrested by plain-clothed police and sent to the Heizhuang Detention Center in Zhengzhou City. During her two weeks of detention, Zhu Xianzhi sustained a hunger strike. Finally she was sent back to the Yanshi Detention Center.

    1. Leather whips, shackles and handcuffs

    On October 12, 2004, when Zhu Xianzhi was sent to the Yanshi Detention Center, she was immediately put in big shackles and some specially made handcuffs (made of a flat steel bar that forms a circle to fit the wrist and is then locked by twisting a steel wire pin). The cuffs prevented her hands from moving at all.

    On the afternoon that she was first sent to the cell, the guard, Zhu Guizhi, gathered all the inmates together and told them that no one was allowed to talk to Ms. Zhu, not to have pity for her, and that if she talked to others, they should beat or kick her.

    At some point, Zhu Xianzhi's family sent her a warm bed cover, but until then, she only wore a light shirt and a pair of light trousers. In addition, because she was on a hunger strike, she was put into shackles and handcuffs that were chained together, which made her unable to move her four limbs. She was only able to sit, freezing, with her whole body trembling. On the night of October 13, Zhu Xianzhi was unable to sleep at all due to the cold. She told the patrol people about her situation but they did not help her. On October 15, four male inmates, including Mou Xiaolei and Mou Shaomin, carried Zhu Xianzhi to the open field inside the detention center and held her to the ground. They lashed her six times with a leather whip. The next day, she was whipped five more times. Every time after she was whipped, under the watch of the inmate Shi Yina, she would be forced to stand up straight, and was not allowed to sit or lean against a wall. Because of being on a hunger strike, wearing shackles and handcuffs, and being freezing cold, Zhu Xianzhi was trembling and unable to stand stable. Even in such a situation, she was still forced to do two night shifts like that.

    Around 8 a.m. on October 18, the political head Xu gathered all the people for a meeting and claimed that Zhu Xianzhi did not follow the prison rules and refused to do counting when being called. He ordered four prisoners to carry Zhu Xianzhi outside and give her ten whippings. The next day when the policewoman, Zhu Guizhi, found out that Zhu Xianzhi still refused to do counting when being called, she ordered another six whippings.

    Zhu Xianzhi was forced to wear handcuffs and shackles from the time she was sent to the detention center. Half a month later, the torture had caused her four limbs to be numb. She also suffered from a fever and extreme pain. She couldn't sleep at night and was still forced to do two night shifts.

    Zhu Xianzhi started to resume eating because of her poor health condition. Then they forced her to work and do night shifts. She had to get up at 6 a.m. and work until 10 p.m. or midnight. Because of her poor health condition, Zhu fainted several times and felt pain on her lower back, feet, hands and arms. She had several fevers, coughed and experienced dizziness. The head of the detention center, Guan Jinxiang, said to her: "You are sick and can't work. Many others are sick as well. What are we to do if they all refuse to work? We have a rule that if one can't work, one has to wear shackles." Therefore, on December 13, Zhu Xianzhi was put in shackles weighing over 5 kg.

    One week later, Zhu Xianzhi's condition worsened, and she asked that the shackles be removed. Guan Jinxiang asked her whether she wanted to work. She said she was unable to. Guan immediately turned around and left. Half a month later, Zhu Xianzhi felt dizzy and vomited, and her cough became worse. She asked that the shackles be removed. Guan asked her again whether she would work. Zhu Xianzhi said, "My health is so poor. I am indeed unable to work." Guan said, "Then keep wearing them," and left. Zhu Xianzhi's condition worsened day-by-day. She was not able to walk straight and kept falling down. She had difficulty going to the toilet. Her feet were swelling. They finally removed the shackles from her.

    2. Brutal force-feeding

    Because of the persecution, Zhu Xianzhi's body was out of balance. She felt oppression in her chest and had intense pain in her head. She couldn't eat for consecutive days, so they started force-feeding her again, once a day. On the first day, they filled her with flour soup. Later they filled her with very salty flour soup, which made her vomit, and feel dizzy and weak. Two times after being force-fed, Zhu Xianzhi had to go to the bathroom from 4 p.m. until 7 p.m. with diarrhea. She also started to vomit blood. Every time when she was force-fed, four or five people plus a doctor were involved. They would hold her down to the ground in the open field outside. One held her legs; one held her feet; one held her arms; and one covered her mouth with a wet towel. They would fill her with salty flour soup from two half-full troughs that are approximately 20 cm in diameter. Zhu would convulse on the ground and would choke out almost everything. They kept doing this, and even used an inflated air bag, which made Zhu feel as though her heart and lungs were going to explode. Only after spitting out the food did she feel better. The force-feeding would last ten to twenty minutes. Afterwards, they would leave and Zhu would be vomiting and having diarrhea. The next day they would perform the same procedure again. Zhu Xianzhi kept vomiting blood and coughing for three or four nights afterwards. Later, they gave her infusions, which lasted about three days, until they couldn't inject the needle into her body any longer.

    Since then, Zhu Xianzhi would cough every night and was unable to sleep. She asked for a medical examination and it was refused. The evil ruffians forced her to work every day. The head of the detention center and police would scold her if she refused to work. They would assign the work to others in the same cell if she could not work, which triggered the inmates to bully and scold her. These evil people would not allow her to close her eyes or cough. When she closed her eyes, they would throw something on her head. Zhu Xianzhi suffered such maltreatment every day until she was sentenced and sent to the Xinxiang Women Prison on March 24, 2005. She was diagnosed with severe infectious pulmonary tuberculosis and had a 4 cm hole in her lungs which was caused by the forced-feeding.

    3. Illegally sentenced to jail

    Zhu Xianzhi was extremely weak due to the persecution in the Yanshi Detention Center. However, the Yansi Detention Center not only refused to give her a medical examination but also rushed the court to sentence her.

    On March 1, 2005, the court held a hearing. There was neither evidence nor a witness to support the so-called crimes claimed by the prosecutor. Zhu Xianzhi didn't acknowledge any of the charges. Even the defendant lawyer said that there was not enough evidence to convict her. However, the Xanshi People's Court sentenced her on March 2, 2005, to seven years in jail.

    4. Force-feeding medicine

    On March 24, 2005, when Zhu Xianzhi was sent to Xinxiang City for a physical exam, she was found to have infectious pulmonary tuberculosis. The detention center was told to take her back immediately, but they did not pick her up until March 27. Zhu Xianzhi was held for another 10 days in the detention center. Her condition worsened daily. She kept coughing up saliva and phlegm, day and night, unceasingly. She was unable to sleep and had difficulty breathing. She was on the verge of death. Her weight dropped from over 50 kg to a little over 30 kg.

    The Yanshi Detention Center refused to send her home. On April 8, Zhu Xianzhi was sent to the Huaxia Hotel where many brainwashing classes were held. The hotel had television monitors even in the restroom, and every day there were 14 to 15 people guarding her around-the-clock. Ms. Zhu's room would be locked tightly at night with a stick against the door.

    Zhu Xianzhi protested being put in this hotel. They forcefully pulled her up to the third floor. Zhu yelled out loudly, "Falun Dafa is good!" (At that time, Zhu's throat was swelled so much that she almost couldn't speak). The director of the Politics and Law Committee, Zhang Qinghua, promptly pushed her into the room. He slammed her against the wall and tried to stop her from yelling out because he was afraid that others might hear. He said, "Why don't you hit the wall and kill yourself?" Because it was midnight and they were afraid of being heard, they let her go.

    On the second and third days, the authorities force-fed medicine into Ms. Zhu with the intention of improving her health slightly and returning her to jail. The cost for the medicine was between 200 to 300 yuan per day. The hotel room was 50 yuan per day. The total cost for 15 people's accommodation and food would be over 1000 yuan per day.



    Exposing the Atrocities at Changsha City Detention Center in Hunan Province, China

    Changsha City Detention Center at Changqiao, Changsha County, Hunan Province was established around 2003. With the most up-to-date equipment, it is claimed to be the largest detention center in Changsha City. When relatives come to visit the detainees, they are all monitored tightly under closed-circuit-television. They say the surveillance system is "air-tight."

    Information about this detention center's persecution of illegally detained Falun Gong practitioners is virtually unknown to the outside world, but those practitioners are suffering extremely brutal persecution while resisting the evil and denying the persecution. Below is a brief description of some of the atrocities that we know about.

    Police brutally beat detained practitioner Ms. Shu Bilan

    In August 2004, Ms. Shu Bilan, a retiree from Changsha Telecommunications Company and a Falun Gong practitioner, was detained due to her distributing Falun Gong truth clarification materials. Later, she was sent to Baima Women's Forced Labor Camp in Zhuzhou for further persecution. She wasn't released until April 2005 after being tortured to near-death. During the first 20-some days at the Changsha Detention Center, Ms. Shu was tortured in many ways, mentally and physically. Ms. Shu, who was more than 50 years old, was cuffed and shackled continuously for up to three weeks, brutally force-fed, and beaten because she went on a hunger strike to protest the illegal detention. She was force fed with pungent hot soup that burned her eyes, mouth, nose, and ears. Female guards, Peng and Yan Jiao (both about 30 years old), instigated other detainees to hit and beat Ms. Shu while slapping her.

    With the support and knowledge of the guards, cell leader Liu Yuan and other detainees hit and beat Ms. Shu Bilan. They hit her head with their fists or kicked her body. Some restrained her with their hands and feet, sitting or stepping on her. One abuser was a 19 year old drug addict. Peng also slandered Falun Gong while scolding Ms. Shu Bilan.

    Practitioner Ms. Tan Xiangyu forced to do slave labor

    In mid October 2004, having been illegally detained for 14 months at the Changsha City Detention Center, practitioner Ms. Tan Xiangyu went on a hunger strike to resist the unlawful sentence of three and a half years. When she became critically ill, her family members requested to see her, but the center lied, saying that Ms. Tan refused their visit. Ms. Tan's Family members went to the center many times to see her, but every attempt failed, as the center continually evaded the issue by saying that they needed approval from the local court. On November 1, 2004, Ms. Tan was transferred to the Hunan Province Women's Prison but was refused on account of her illness-ridden health condition. So, on the same day, Ms. Tan had to go back to the detention center. At first the center said that, if she could not pass the physical exam, Ms. Tan would be released for probation outside the jail. But when the relatives arrived to pick her up, the center did not release Ms. Tan and still provided no help to her. Later, the guards got in by the back door and succeeded in transferring Ms. Tan to the Hunan Province Women's Prison. Now, the 58 year old Ms. Tan Xiangyu is forced to do slave labor more than 20 hours every day in the prison. She has become skin and bones.

    Practitioner Ms. Xu Jingxian chained to a door plank

    In April 2005, as a retiree from Changsha City Construction Engineering Co. and a Falun Gong practitioner, Ms. Xu Jingxian, along with her husband and son, were illegally arrested by the Xinhe Police Station of Kaifu District. All three of them were detained at the Changsha Detention Center. Ms. Xu is suffering severe persecution after going on a hunger strike to protest against the illegal detention. Ms. Xu was cruelly chained to a door plank. There is no rest, even at meal time when she is force-fed by other detainees. Ms. Xu continues to suffer from torture at the Changsha City Detention Center.

    Unreasonable refusal of relative's visits

    The center police have always prevented family members from visiting the detained practitioners. They do that particularly during the practitioner's hunger strikes. Their usual excuse is that the practitioner does not want the visit. The truth is that they are afraid of the repercussions after the relative's see the mental and physical torment forced on the detainee. Also, the center likes to create misunderstandings or barriers between the practitioner and their relatives so as to cut off support from the family. The center has succeeded in creating false impressions for many visiting relatives who were unexpectedly disappointed. Many became miserably bitter after failing to see their relative.

    Four practitioners still being illegally detained

    There are still four practitioners illegally detained at the Changsha City Detention Center. They are, Ms. Xu Jingxian (arrested on 4/5/2005), Ms. Zhang Xinyi (arrested on 4/28/2005), Ms. He Yingqing (arrested on 6/29/2005), and Ms. Xia from Wangcheng County (arrested on 6/10/2005, details to be checked). The evil police are trying to arrange for illegal sentences against them, while Ms. Xu and Ms. Zhang are on hunger strikes to resist the persecution.

    Changsha City Detention Center

    Address: Changqiao, Changsha County, Changsha City
    Zip Code: : 410100

    Telephone: : 86-731-4074801, 86-731-4074802, 86-731-4074803, 86-731-4074830, 86-731-4074900, 86-731-4074928, 86-731-4074980

    Women Instructing Police: Wang Yuhong, Yan Jiao, and others


    Brief News from China - August 22, 2005


    1. [Liaoyuan City, Jilin Province] Supplemental Information About the Death of Practitioner Kang Yunling

    Mr. Kang Yunling, 36 years old, lives in the No. 3 Group, No. 11 Xining Street, the Longshan District. Kang Yunling began practicing Falun Gong in 1993. After the persecution started, he persisted in clarifying the truth of Falun Gong to people. On July 5, 2005 he took a bus from Liaoyuan City to Dongfeng County and brought some truth-clarifying material with him. After he got off the bus, two people from the county police station, Wei Dong and another person by the last name of Yu, arrested and beat him. Later, Mr. Kang was held at the Dongfeng County Detention Center, where he staged a hunger strike in protest.

    After 20 days, for fear of taking responsibility, personnel at the detention center released Mr. Kang after forcing his family to hand in 2,000 yuan for bail. Kang Yunling was extremely weak and was close to death. After he returned home, the police harassed him numerous times. Kang Yunling was compelled to leave home and live a homeless life. At around 12:00 a.m. on August 18, 2005, Kang Yunling passed away.

    2. [Acheng City, Heilongjiang Province] Qi Fengchen Hospitalized After Cruel Torture at Hulan Prison

    According to reliable sources, four practitioners from Yuquan Town, including Mr. Qi Fengchen and Zhang Guangli, are now being held at the No. 7 Ward, Hulan Prison. Altogether 25 practitioners are being held in this ward. Qi Fengchen is presently suffering cruel torture. The detailed situation is unknown. It is only known at present that he has been sent to a hospital.

    Relevant telephone numbers:

    (Country code: 86, area code: 451)

    Hulan Prison: 57304738
    Deputy Warden, Hulan Prison: 57304313

    Mailing address for the Hulan Prison: Mailbox 803, Yaobao Township, Hulan District, Harbin City, P. R. China. Postal code: 150521

    3. [Hong'an City, Hubei Province] Peng Lihua Has Been Held at Several Locations and Tortured

    At 3:30 p.m. on April 4, 2005, special agents from the National Security Bureau, together with police from the Qiaokou District Police Vice Squad and Liji Street Police Station, arrested five practitioners including Ms. Peng Lihua from No. 4 Changjiang Lane, Hanzheng Street, the Qiaokou District.

    Peng Lihua staged an eight-day hunger strike to protest the unlawful detention. Her life was in jeopardy. The police forced her family to hand in money to send Peng Lihua for emergency medical treatment, but forbade her family to see her. Ms. Peng was sent to an unknown hospital; however, even before she recovered, she was sent to the Tangxunhu Brainwashing Class. After that, Ms. Peng was sent to the Hongshan District No. 1 Women's Prison. To date, her family has been forbidden to visit her.

    4. [Loudi City, Hunan Province] Four Practitioners Sentenced for Making Falun Gong Truth-Clarifying Materials

    Around July 2005, local police in Loudi City, Hunan Province arrested practitioner Ms. Peng Dongmei when she was passing truth-clarification materials to another practitioner at her shop. The arrest came after lengthy round-the-clock surveillance and tracking of Ms. Peng Dongmei and the truth-clarifying materials production site she ran. Three practitioners were arrested with her at the same time, including a professor from Loudi Normal College. The Loudi City Court sentenced the four practitioners from four to seven years of imprisonment.

    5. [Guizhou Province] Police Arrest Practitioner Dr. Yao Junjing Who is Currently in Critical Condition

    Practitioner Dr. Yao Junjing is an employee of the Liyang Factory in Pingba. In October 2004, special agents from the Anshun State Security Department arrested and inhumanly tortured Dr. Yao. As he had severe health problems, his work unit bailed him out; however, shortly after, police arrested him again and his life is in peril now.

    Dr. Yao Junjing was released on bail for medical reasons because the Party wanted to use his expertise to complete an important scientific aeronautics project, which is now completed. As a result, on July 20, 2005, the police imprisoned him again with the excuse that he refused to write the Three Statements. Yao Junjing has been on a hunger strike in protest of the unlawful detention. At present, he is in critical condition and is undergoing emergency care in the No. 303 Hospital affiliated with the Guizhou City Aeronautic Company.

    6. [Dujun City, Guizhou Province] Wu Jingzhen and Jiang Yulian Arrested for Clarifying the Truth of Falun Gong

    Practitioner Wu Jingzhen, an employee of the Railway System Service Company, and Jiang Yulian, a self-employed tailor, were clarifying the truth of Falun Gong in Muochong. Personnel from the Muochong Police Station arrested them. Wu Jingzhen's home was ransacked. Both practitioners are presently being held at Dujun City Detention Center.

    7. [Luzhou City, Sichuan Province] Three Practitioners Sentenced to Three Years of Imprisonment for Posting Stickers Reading "Falun Dafa is Great"

    On April 10, 2005, when practitioners Zhao Derong, Zhou Honglan and Ms. Liang Yufeng from the Jiangyang District, Luzhou City went to post stickers reading "Falun Dafa is Great" at a mine, personnel from the State Security Department in the Jiangyang District arrested and put them in the Naxi Detention Center. On August 18, the Jiangyang District Procurator's Office and Court sentenced the practitioners to three years.

    8. [Liupanshui City, Guizhou Province] Gao Xiaotong and Wang Guangfen Arrested While Distributing Truth-Clarifying Materials

    On July 7, 2005, plainclothes officers arrested practitioners Ms. Gao Xiaotong, in her 60s, and Ms. Wang Guangfen, in her 40s, from the Laoying Mountain area when the two practitioners were distributing Falun Gong truth-clarifying materials. Their whereabouts are unknown so far. The local people saw that Gao Xiaotong's home was ransacked, as was Wang Guangfen's home on the same day. Jiang Xianpan, Gao Xiaotong's husband, is also a practitioner and works at the Laoying Mountain Mine. Rumor has it that her husband has been arrested as well.

    9. [Wuchang City, Heilongjiang Province] Information About Several Practitioners Under Persecution

    Ms. Liu Wei, 30 years old, is from Lalin Town, Wuchang City, Heilongjiang Province. She was sentenced to four years of imprisonment for practicing Falun Gong and is currently being detained at the Xinxiang City Women's Prison in Henan Province. On April 25, 1999, Ms. Liu and all her family members went to Beijing to appeal for justice for Falun Gong. Afterwards, personnel from the local government, the 610 Office and from the police department fined them over 20,000 yuan more than once, which brought the family severe financial problems. Liu Wei was pregnant at the time, but the local police monitored her nonetheless. She did not receive proper prenatal care during this time. In addition, her family members were also persecuted, which worried Ms. Liu a lot. The baby was delivered prematurely, by Cesarean section, but died just 12 hours after birth.

    Mr. Yin Bo, 29 years old, is from Anjia Town, Wuchang City. In December 2001 he was sentenced to three years of imprisonment at the Jianxi District Court in Luoyang City, Henan Province because of his practice of Falun Gong. Mr. Yin is currently detained at the Zhengzhou City Prison.

    Mr. Liu Xiaozhong, 60 years old, is from Lalin Town, Wuchang City. He is a senior mechanical engineer employed at the 8233 factory. Mr. Liu was sentenced to eight years of imprisonment, and is currently incarcerated at the Zhengzhou City Prison.

    Ms. Xu Shukun, 60 years old, is from Lalin Town, Wuchang City. She is a teacher at Lalin Town's No. 5 Secondary School. Personnel in the city police department put her into a forced labor camp for one year. Later, the Jianxi District Court sentenced her to seven years in prison. Ms. Xu is presently being held at the Xinxiang City Women's Prison.

    10. [Weifang City, Shandong Province] Practitioner Li Peicai Arrested

    At about 1:00 p.m. on August 15, 2005, Teng Zuwei, the principal of Changle County's No. 4 Secondary School, led three people and broke into practitioner Mr. Li Peicai's house. They asked, "Are you a Communist Party member?" Li replied, "I used to be, but now I am not. I have quit the Communist Party." Immediately a man beat him and forcibly took him away. They also searched his house and confiscated Falun Gong books and his salary card.

    Several days ago, the school organized activities to reinforce the leadership of the evil Party, but Li Peicai saw through the evil essence of the Communist party and handed over his declaration to quit the Communist party. Thus, he was arrested.

    Teng Zuwei, the principal of Changle County's No. 4 Secondary School: 86-536-6921737